Vai al contenuto

Phrasal verbs in cucina

L’inglese, si sa, è da tempo la lingua franca, il passepartout che consente di comunicare con chiunque (o quasi) nel mondo e in grado di fare la differenza in numerosi contesti.

Nell’universo dei termini in lingua inglese, assumono un ruolo particolarmente utile quelli relativi alla cucina e, in generale, al cibo.

Il motivo?

Beh, che si tratti di un contesto lavorativo o informale, quando si entra in contatto con persone straniere spesso capita di ritrovarsi attorno a un tavolo per mangiare insieme.

E, inevitabilmente, la conversazione prima o poi assumerà toni “agroalimentari”: dalla richiesta di chiarimenti sul menu, alla descrizione della preparazione dei piatti, fino ad arrivare ai confronti tra le diverse cucine, la conoscenza di termini specifici legati al cibo diventa indispensabile.

Non è necessario conoscere le tecniche più elaborate, anche se possono tornare utili, ma almeno qualche conoscenza di base per intavolare una discussione (e fare bella figura!).

Personalmente, confesso di non essere un grande chef.

Ovviamente, da italiano, l’amore per la buona tavola fa parte del mio DNA, anche se non ha molte occasioni di manifestarsi ai fornelli… 😉

Il mio rapporto con la cucina resta, infatti, piuttosto “distante”, a eccezione delle numerose torte per la colazione che ho sfornato durante un certo periodo in cui, qualche anno fa, ci siamo ritrovati chiusi in casa per qualche mese…

…Come testimonia questa foto! 😉

Avevo già parlato di terminologia legata al cibo in un post sull’inglese in cucina.

Su Internet si possono trovare tantissimi contenuti audio e video che parlano di ricette e alimentazione, rendendo la scelta praticamente infinita.

ARTICOLO CORRELATO: Contenuti audio: perché sono utili per l’apprendimento delle lingue (e consigli di ascolto)

L’articolo di oggi, ad esempio, mi è stato ispirato da un reel della BBC pubblicato su YouTube e che vi riporto sotto.

Il menu del giorno prevede i phrasal verbs in cucina, in particolare quando abbiamo ospiti:

Rivediamoli insieme!

Phrasal verbs in cucina

to invite over = ask people to come to your house

Invitare le persone a casa è abbastanza semplice… Il difficile è cucinare! 😉

to chop up = cut into small pieces

Sminuzzare lo so fare anch’io, basta solo stare attenti a non tagliarsi.

es. First, I need to chop up the ingredients

to fry up = cook in oil

es. Now I need to fry up the vegetables

Un phrasal verb molto utile, anche se personalmente preferisco la friggitrice ad aria, quindi nel mio caso il verbo sarebbe “to air-fry“.

to bubble away = boil with a lot of bubbles

Questo ci servirà molto spesso, perché come si fa a cuocere la pasta se l’acqua non bolle?!?

es. Now, time to add some liquid and let it bubble away

phrasal verbs in cucina
Photo by Daria Obymaha on Pexels.com

to boil over = when bubbling liquid rises over the edge of a pan

La pasta deve bollire, ma attenzione: non facciamo traboccare l’acqua!

es. Must be careful it doesn’t boil over!

to plate up = put food onto plates

Anche l’occhio vuole la sua parte, quindi meglio pensare a come impiattare al meglio i nostri manicaretti.

es. Time to plate it up

to gobble up = to eat food quickly and happily

Divorare o trangugiare va bene, ma rispettiamo sempre il bon ton!

es. Hopefully, they’ll gobble it up!

Conclusioni

Conoscere la terminologia inglese legata alla cucina può salvarci in molte situazioni, lavorative e informali, in cui il cibo è l’argomento dominante, magari proprio mentre siamo seduti intorno a un tavolo.

E, sicuramente, gli stranieri avranno molte curiosità sulla nostra cucina: noteranno, infatti, molte differenze con l'”Italian food “a cui sono abituati nei loro paesi!

Per non parlare, poi, dei contesti particolarmente piacevoli, ad esempio mentre siamo a casa a consumare una cenetta romantica con la nostra fiamma straniera che desideriamo conquistare

ARTICOLO CORRELATO: La lingua dell’amore

Impariamo, quindi, questi phrasal verbs e cerchiamo di ricordarceli: possono fare la differenza!

E chissà che, nel mio caso, non mi facciano venire voglia di cimentarmi nella preparazione di qualche specialità! 😉

Conoscevate questi verbi?

Potete trovare altri articoli (spero) utili consultando la sezione del blog dedicata alla lingua inglese.

E, per ricevere gli aggiornamenti del sito e non perdervi i consigli sui contenuti da guardare, leggere e ascoltare in inglese, potete iscrivervi alla newsletter “English and The Media”!

Buono studio e buon appetito!

Foto di copertina: Photo by fauxels on Pexels.com


Scopri di più da Cristiano Bacchieri

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Ciao, fammi sapere cosa ne pensi!